⇒ゼーフリート(イルムガルト)の総合情報を見る
バッハ:マタイ受難曲
アルバム / album
メーカー ポリドール
カタログ番号 POCA-2006
発売日 1991年09月25日
定価 6116円
| アルバム / album | |
| メーカー | ポリドール |
| カタログ番号 | POCA-2006 |
| 発売日 | 1991年09月25日 |
| 定価 | 6116円 |
| 提携サイト | 定価 | 価格 | 割引率 |
|---|---|---|---|
|
|
6116円 | 6116円 | 0% |
|
アサヒレコード |
6116円 | 6116円 税込、送料別 | 0% |
|
マーケットプレース 新品 |
6116円 | 5338円 | 13% |
|
マーケットプレース 中古 |
6116円 | 20000円 | -227% |
支払方法・送料に関する情報・代金引換に関することなどの配送条件は、
提携サイト一覧をご覧ください。
ピックアップレビュー
音楽そのものが神になる。
敬虔な信仰心も持ち合わせず、ドイツ語も分からない日本人ながら、この作品の壮大な世界に魂を解放することができる。 それは、この作品において、中世では神への言葉を辿るための感情的道標でしかなかった音楽(聖歌:ただし歌詞は下々の 人間には分からないラテン語)が、神を語る物語を呑み込んだから。 現象に神的な存在を認めるのは、まったく反キリスト教的なアニミズムなんだろうけど、バッハの築き上げたこの形式こそが 神のような存在だと言う以外、『マタイ』の放つ神々しさを説明できないと思う。 そして、神のような存在をそのものとして具現化したリヒターは、一大芸術家なのである。
バッハ:マタイ受難曲の収録曲リスト
- 1 - 09:50
- - 01:04
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 ベタニヤの香油 3.Choral(ChorusI/II):Herzliebster Jesu,was hast duverbrochen - 01:09
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 ベタニヤの香油 4.Rezitativ(Evabgelist):Da versammelten sich die Hohenpriester - 00:36
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 ベタニヤの香油 5.Chor(ChorusI/II):Ja nicht auf das Fest. - 00:19
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 ベタニヤの香油 6.Rezitativ(Evangelist):Da nun Jesus war zu Betha-nien - 00:39
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 ベタニヤの香油 7.Cho(ChorusI):Wozu dienet dieser Unrat? - 00:37
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 ベタニヤの香油 8.Rezitativ(Evabgelist,Jesus):Da das Jesus merkere - 02:06
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 ベタニヤの香油 9.Rezitativ(Ait):Du lieber Heiland du - 01:06
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 ベタニヤの香油 10.Arie(Alt):Buss'und Reu' - 05:31
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 晩餐 11.Rezitativ(Evabgelist,Judasa):Da ging hin der Zwol-fen einer - 00:43
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 晩餐 12.Arie(Sopran):Blute nur,du liebes Herz - 05:25
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 晩餐 13.Rezitativ(Evangelist):Aber am ersten Tage der sussen Brot' - 00:20
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 晩餐 14.Chor(ChorusI):Wo willst du,dass wir dir bereiten - 00:34
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 晩餐 15.Rezitativ(Evangelist,Jesus,ChorusI):Er spach:Gehet hin - 02:15
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 晩餐 16.Choral(ChorusI/II):Ich bin's ich sollte bussen - 01:09
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 晩餐 17.Rezitativ(Evangelist,Jesus,Judas):Er antwortete und sprach - 04:25
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 晩餐 18.Rezitativ(Sopran):Wiewohl mein Herz in Tranen schwimmt - 01:34
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 晩餐 19.Arie(Sopran):Ich will dir mein Herze schenken - 03:56
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 晩餐 20.Rerzitativ(Evangelist,Jesus):Und da sie den Lob-gesang gesprochen hatten - 01:30
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 晩餐 21.Choral(ChorusI/II):.Erkenne mich,mein Huter - 01:19
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 晩餐 22.Rezitativ(Evangelist,Petrus,Jesus):Petrus aber antwortete - 01:12
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 晩餐 23.Choral(ChorusI/II):Ich will hier bei dir stehen - 01:19
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 ゲッセマネの祈り 24.Rezitativ(Evangelist,Jesus):Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe - 02:33
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 ゲッセマネの祈り 25.Rezitativ adoi Cori(Tenor,ChorusII):O Schmerz! hier zittert das geq - 02:07
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 ゲッセマネの祈り 26.Arie a doi Cori(Tenor,ChorusII):Ich will bei meinmem Jesu wachen - 05:24
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 ゲッセマネの祈り 27.Rezitativ(Evangelist,Jesus):Und ging hin einw enig - 00:55
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 ゲッセマネの祈り 28.Rezitativ(Bass):Der Heiland fallt vor seinem Vater nieder - 01:19
- マタイ受難曲 BWV.244(全曲)第I部 ゲッセマネの祈り 29.Arie(Bsaa):Gerne will ich mich bequemen - 04:43
- マタイ受難曲BWV244第I部ゲッセマネの祈り 30.Rezitativ(Evangelist,Jesusu):Und er kam zu seinen Jungern - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第I部ゲッセマネの祈り 31.Choral(ChorusI/II):Was mein Gott will, dasg' schen' allzeit - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第I部ゲッセマネの祈り 32.Rezitativ(Evangelist,Jesus,Judas):Und er kam und fand sie aber schlafend - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第I部ゲッセマネの祈り 33.Arie a doi Cori(Sopran,Alt,ChorusI/II):So ist mein Jesus nen gefangen/Lass - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第I部ゲッセマネの祈り 34.Rezitativ(Evangelist,Jesus):Und siehe,einer aus denen,die mit. Jesu waren - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第I部ゲッセマネの祈り 35.Choral(ChorusuI/II):O Mensch,bewein'dein'Sun-de gross - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部偽証 36.Arie(Alt,ChorusII):Ach,nun ist mein Jesus him - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部偽証 37.Rezitativ(Evangelist):Die aber Jesum gegriffe hatten - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部偽証 38.Choral(ChorusI/II):Mir hat die Weit truglich gericht't - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部偽証 39.Rezitativ(Evangelist,Testis,Pontifex):Und wie-wohl viel fasche Zeugen - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部偽証 40.Rezitativ(Tenor):Mein Jesus schweight zu falschen Lugen stille - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部偽証 41.Arie(Tenor):Geduld,wenn mich falsche Zungen stechen - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部偽証 42.Rezitativ(Evangelist,Pontifes,Jesus,ChorusI/II):Und der Hnhepriester antwortete - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部偽証 43.Rezitativ(Evangelist,ChorusI/II):Da speieten sie aus - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部偽証 44.Choral(ChorusuI/II):Wer hat dich so geschlagen - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部偽証 45.Rezitativ(Evangelist,1.Magd,2.Magd,Petrus):Petrus aber sass draussen - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部偽証 46.Chor-Rezitativ(Chorus II,Evangelist,Petrus):Wahrlich,du bist auch einner von den - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部偽証 47.Arie(Alt):Erbarme dich,mein Gott - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部偽証 48.Choral(ChorusI/II):Bin ich gleich von dir gewichen - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部偽証 49.Rezitativ(Evangelist,Judas,ChorusI/II):Des Morgens aber hielten alle Hohenpriest - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部偽証 50.Rezitativ(Evangelist,Pontifices):Und er warf die Silberlinge in den Tempel - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部偽証 51.Arie(Bass):Gebt mir meinen Jesum wieder - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部偽証 52.Rezotatov(Evangelist,Pilatus,Jesus):Sie hielten aber einen Rat - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部偽証 53.Choral(ChorusI/II):Befiehl du deine Wege - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部イエsの引き渡しと鞭打ち 54.Rezitativ(Evangelist,Pilatus,Pilati Weib,ChorusI/II):Auf das Fest aber - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部イエsの引き渡しと鞭打ち 55.Choral(ChorusI/II):Wie wunderbarlich ist doch diese Strafe - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部イエスの引き渡しと鞭打ち 56.Rezitativ(Evangelist,Pilatus):Der Landpfleger sagte - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部イエスの引き渡しと鞭打ち 57.Rezitativ(Sopran):Er hat uns allen wohlgetan - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部イエスの引き渡しと鞭打ち 58.Arie(Sopran):Aus Liebe will mein Heiland sterben - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部イエスの引き渡しと鞭打ち 59.Rezitativ(Evangelist,Pilatus ChorusI/II):Sie schrieen aber noch mehr - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部イエスの引き渡しと鞭打ち 60.Rezitativ(Alt):Erbarm'es Gott - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部イエスの引き渡しと鞭打ち 61.Arie(Alt):Konnen Tranen meiner Wangen - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部イエスの引き渡しと鞭打ち 62.Rezitativ(Evangelist,ChorusI/II):Da nahmen die Kriegsknechte - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部イエスの引き渡しと鞭打ち 63.Choral(ChorusI/II):O Haupt voll Blut und Wunden - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部十字架 64.Rezitativ(Evangelist):Und da sie ihn verspottet hatten - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部十字架 65.Rezutatuv(Bass):Ja!freilich will in uns das Fleisch und Blut - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部十字架 66.Arie(Bass):Komm,susses Kreuz - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部十字架 67.Rezitativ(Evangelist,ChorusI/II):Und da sie an die Statte kamen - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部十字架 68.Rezitativ(Evangelist):Desgleichen schmaheten ihn auch die Morder - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部十字架 69.Rezitativ(Ait):Ach,Golgatha - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部十字架 70.Arie(Ali,ChorusII):Sehet,Jesus hat die Hand - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部十字架 71.Rezitativ(Evangelist,Jesus,ChorusI):Und von der sechsten Stunde - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部十字架 72.Choral(ChorusI/II):Wenn ich einmal soll scheiden - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部十字架 73.Rezitativ(Evangelist,ChorusI/II):Und siehe da,der Vorhang im Tempel zerriss - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部埋葬 74.Rezitativ(Bass):Am Abend,da es kuhle war - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部埋葬 75.Arie(Bass):Mache dich,mein Herze,rein - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部埋葬 76.Rezitativ(Evangelist,ChorusI/II,Pilatus):Und Joseph nahm den Leib - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部埋葬 77.Rezitativ(Sopran,Alt,Tenor,Bass,Chorus):Nun ist der Herr zur Ruh'gebracht - 00:00
- マタイ受難曲BWV244第II部埋葬 78.Chor(ChorusI/II):Wir setzen uns mit Tranen nieder - 00:00
トラックバックURI